Minja

法律,设计,macOS 自动化。
1
2
3
4
5
33
  • 你可以不用 Safari 自带翻译引擎,找找第三方插件。这个方案是非常松弛灵活的,任何一步都可以替换(只是我没办法为所有替换方案负责,只能为 Safari 这一原生方案制作自动化动作)。
  • try again
  • WPS for macOS 似乎本来就不能正常打开 EPUB,一个多月前还有人报道此问题:https://forum.suse.org.cn/t/topic/15577/3 建议您尝试以下步骤排错: 1. 用 WPS 尝试打开其他 EPUB 文件,如果成功,继续下一步(反之说明 WPS 本身尚不支持 EPUB); 2. 用 WPS 尝试打开使用本文方案翻译前的 EPUB,如果成功,继续下一步(反之说明您下载的 EPUB 可能有问题); 3. 用 Calibre 或 Apple Books 等阅读器打开翻译后的 EPUB,如果均无问题,则仍然说明是 WPS 兼容性不佳。如果确实与 WPS 不兼容,我会在文章中注明,以便其他读者参考。 ps:经其他读者测试,Apple Books、Kindle、Calibre、Readwise 等本地或在线工具均可打开。大概率是 WPS 自身的问题。
  • 你好, 问题一和文件目录问题的原因是一样的,需要开启 Javascript 权限,具体方法见前文 https://utgd.net/article/4991 至于问题二,由于我只用 Safari 浏览器,所以没有尝试过其他引擎,但有很多读者成功使用其他浏览器自带翻译功能或翻译插件,比如你想用的 Google Translate,就可以用 Chrome 浏览器自带翻译。 (我不喜欢在 Safari 上装任何插件,所以无法帮您实际测试)
  • 希望指出是在哪些阅读器中打不开,以及直接改后缀名不规范的具体原因。目前的留言没有给我提供任何信息,我无法提供任何帮助。
1
2
3
8